| 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | l | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | W | X | Y | Z |
TRA TE E IL MARE (tradução)
ENTRE VOCÊ E O MAR
Já não tenho medo de você
toda a minha vida respiro
a sua presença que ficou aqui
e ela me mantém dia após dia
não posso mais me dividir entre você e o mar
não posso mais ficar aqui esperando você
eu que esperava por você
enquanto estava na sua longínqua cidade
só por instinto sabia amá-lo sozinha
mas sempre junto de você
não posso mais me dividir entre você e o mar
não posso ficar cansada de tanto esperar
não, amor, não não agüento, amor
ou você volta ou então fique
não vivo mais não sonho mais
eu tenho medo me ajude meu amor,
não não acredito mais
você sempre vai embora
jura que é a última vez‚ melhor eu não acreditar
procuro na noite em cada estrela o seu reflexo
mas isso tudo não me basta pois estou amadurecendo
meu amor, não não agüento, amor ou você volta ou então fica
não vivo mais não sonho mais eu tenho medo
me ajude amor, não não acredito mais em você
pois você sempre vai embora e jura que é a última vez‚
melhor eu não confiar não posso mais me dividir entre você e o mar
não posso ficar aqui esperando você
não posso mais me dividir entre você e o mar
TRA TE E IL MARE
Non ho più paura di te
Tutta la mia vita sei tu
Vivo di respiri che lasci qui
Che consumo mentre sei via
Non posso più dividermi tra te e il mare
Non posso più restare ferma ad aspettare
Io che avrei vissuto da te
Nella tua straniera città
Sola, con l'istinto di chi sa amare
Sola, ma pur sempre con te
Non posso più dividermi tra te e il mare
Non posso più sentirmi stanca di aspettare
No, amore no
Io non ci sto
O ritorni o resti lì
Non vivo più
Non sogno più
Ho paura aiutami
Amore non ti credo più
Ogni volta che vai via
Mi giuri che è l'ultima
Preferisco dirti addio.
Cerco di notte in ogni stella un tuo riflesso
Ma tutto questo a me non basta adesso cresco.
No, amore no
Io non ci sto
O ritorni o resti lì
Non vivo più
Non sogno più
Ho paura aiutami
Amore non ti credo più
Ogni volta che vai via
Mi giuri che è l'ultima
Preferisco dirti addio.
Non posso più dividermi tra te e il mare
Non posso più restare ferma ad aspettare
Non posso più dividermi tra te e il mare.
94FM A DONA DO 1º LUGAR EM DOURADOS
por Keliana Fernandes
Aguero o 10 que joga com a 8
por Equipe de Esportes

01 - Adele
Someone Like You

02 - Sorriso Maroto
Assim você mata o papai

03 - Michel Teló
Humilde Residência

04 - Thiaguinho
Buquê de flores

05 - Munhoz e Mariano
Eu vou pegar você

06 - João Neto e Frederico
Lê Lê Lê

07 - Luan Santana
Nega

08 - Fernando e Sorocaba
Férias em Salvador

09 - Conrado e Aleksandro
Certos Detalhes

10 - Jorge e Mateus
Eu só quero você