Contos e romances, vidas breves e longas

  • Mazé Torquato Chotil
Contos e romances, vidas breves e longas

Semana de muitas alegrias. E chuvas! Com a chegada em Paris do nosso amigo escritor Henrique Schneider, no começo da semana para uma sessão de leituras na Livraria especializada em produções lusófonas, ontem. Ela é uma preciosidade para nós, com autores brasileiros, moçambicanos, portugueses... de todo este nosso mundo de língua portuguesa, mesmo se seu nome só inclui português e brasileiros: Librairie portugaise et brésilienne.

Henrique Schneider é gaúcho de Novo Hamburgo, Rio Grande do Sul. Tem mais de nove livros publicados, uma coluna semanal de contos Vida breve no jornal ABC Domingo, contos publicados na Argentina, México e Espanha. E dois livros traduzidos para o francês nas mãos de editores. Entre seus livros, Contramão, lançado em 2007, foi finalista do prêmio Jabuti e levou o Livro do ano da Associação gaúcha de escritores. Leitor e incentivador de leitura, tem prazer em ler seus contos em Paris, nas escolas, nas feiras, nas empresas.... Foi uma honra e grande prazer apresentá-lo ao público presente ontem na Livraria Portuguesa e Brasileira.

Também tive prazer em encontrar, na quarta-feira, Lourenço Mutarelli, no lançamento de seu livro em francês L’Odeur du siphon editado pela jovem Tupi or notTupi, com tradução de Karine Bião e Luana Azzolin. O lançamento aconteceu na livraria e editora Petra, que já publicou outros brasileiros. O professor e tradutor Dominique Stoenesco apresentou o autor e as editoras.

Para quem não conhece, Mutarelli é escritor, ator, dramaturgo e autor de histórias em quadrinhos. Tem sete romances publicados em português pela Companhia das letras. O cheiro do ralo que já foi adaptado para o cinema é o primeiro publicado em francês.

Foi uma bela semana!

 

Bom final de semana com leituras!

 

Comentários
Os comentários ofensivos, obscenos, que vão contra a lei ou que não contenha identificação não serão publicados.